Coqueiros e palmares da Terra Natal
Mar azul das ilhas perdidas na conjuntura dos séculos
Vegetação densa no horizonte imenso dos nossos sonhos.
Verdura, oceano, calor tropical
Gritando a sede imensa do salgado mar
No deserto paradoxal das praias humanas
Sedentas de espaço e de vida
Nos cantos amargos do ossobô
Anunciando o cair das chuvas
Varrendo de rijo a terra calcinada
saturada do calor ardente
Mas faminta de irradiação humana
Ilhas paradoxais do Sul do Sará
Os desertos humanos clamam
Na floresta virgem
Dos teus destinos sem planuras
Traducción (VV10)
Cocos y palmeras de la Patria
Mar azul de las islas perdidas en la confluencia de los siglos
Densa vegetación en el horizonte de nuestros sueños.
Verdor, océano, calor tropical
Gritando en la inmensidad del salado mar
En el desierto paradójico de las playas humanas
Sedientas de espacio y vida
En el canto amargo del ossobó
Anunciando el caer de las lluvias
Barriendo con fuerza la tierra calcinada
saturada de calor ardiente
Pero con hambre de irradiación humana
Paradójicas islas al sur del Sáhara
Los desiertos humanos lloran
En la selva virgen
De tus destinos sin llanuras